| Prof. Dr. Lee Forester
Professor Dr. Lee Forester ist Germanist und spezialisiert sich auf die Bereiche Fremdsprachenerwerb und –unterricht im interkulturellen Kontext sowie Sprachen. Er arbeitete von 1998 bis 2003 im Ausschuss der AATG (American Association of Teachers of German) und befasste sich weitergehend mit der Einführung und Verbreitung neuer Technologien im DaF-Unterricht. Als Vorstandsmitglied bzw. –vorsitzender bei CALICO (Computer Assisted Language Instruction Consortium) erweiterte Herr Forester von 2003 bis 2006 sein Wissensspektrum im Bereich computergestützen Lernens. Seine vielfältigen Erfahrungen in der Fremdsprachenlehre nutzte er im Rahmen seines interkulturellen Projekts, der Lehrbuchreihe „Auf geht’s!“ (www.aufgehts.com ) und „Weiter geht’s!“ (www.weitergehts.com ), die er ab 2005 veröffentlichte.
Qualifikationen: Studium der Germanistik und Germanistischen Linguistik an der University of California Berkeley, der Universität Wien sowie der Georg-August Universität Göttingen; langjährige Lehrtätigkeit im Fremdsprachenunterricht für Deutsch, Russisch und Niederländisch am Hope College (Michigan, USA), bei Johnson Controls Inc. und der UC Berkeley; Publikationen zum Thema DaF und verschiedenen germanistischen wie auch fremdsprachendidaktischen und psycholinguistischen Themenbereichen.
Den ausführlichen Lebenslauf (auf englisch) von Professor Dr. Lee Forester finden Sie hier.
|
|
 |
|
Dr. Theodor Rathgeber
Herr Dr. Rathgeber ist seit 1990 Gutachter (Planung, Begleitung, Evaluation) für internationale Projekte vor allem in der kulturangepassten Beratung nicht-staatlicher Akteure in Sachen Menschenrechte, Entwicklungszusammenarbeit, soziale Dienstleistungen und Selbstorganisation vorwiegend von Minderheiten und indigenen Völkern in Mittel- und Süd-Amerika, Asien und in der russischen Föderation. Auftraggeber in diesem Segment waren bislang u.a. Gesellschaft für technische Zusammenarbeit (GTZ, Eschborn), CARITAS International (Freiburg), Diakonie der EKD (Stuttgart), Brot für die Welt (Stuttgart), MISEREOR (Aachen), Vereinte Evangelische Mission (VEM, Wuppertal), Evangelischer Entwicklungsdienst (EED, Bonn), Heinrich-Böll-Stiftung (Berlin), Indian Confederation of Indigenous and Tribal Peoples (ICITP, Indien), Conselho Indigenista Missionário (CIMI, Brasilien), Consejo Regional Indígena del Cauca (CRIC, Kolumbien), Comisión Colombiana de Juristas (CCJ, Kolumbien). Geographische Schwerpunkte sind seit 1979 Lateinamerika, insbesondere Kolumbien, Brasilien, Bolivien, Peru und Guatemala, und seit 1992 Indien, Indonesien, Sri Lanka und die russische Föderation.
Das Fachwissen von Dr. Rathgeber wird häufig spezifisch in Arbeitszusammenhängen, Forschungsarbeiten, Evaluierungen und Auswertungen nachgefragt, in denen die Vermittlung kulturell geformter Informationen und Handlungsoptionen methodisch wie praktisch eine tragende Rolle spielt.
Fachliche Qualifikationen: Studium der Politik- und Rechtswissenschaften sowie der Landwirtschaft der Tropen und Subtropen; Promotion zum Dr. rer.pol. an der FU Berlin.
Den ausführlichen Lebenslauf von Dr. Theodor Rathgeber finden Sie hier.
Liste der Veröffentlichungen von Herrn Rathgeber.
Ein Interview mit Dr. Rathgeber über seine Erfahrungen in der Entwicklungszusammenarbeit können Sie hier lesen.
|
|

|
|
Jiri Burgerstein M.A.
Herr Burgerstein spezialisiert sich auf Problemlösungen vor Ort, Migrantenproblematik und Fremdsprachenunterricht. Er arbeitete von 1994 bis 2007 im Institut für Interkulturelle Didaktik e.V; darüber hinaus nutzte er seine Erfahrungen auch bei der Wahrnehmung von anderen Projekten. So leitete er z. B. im Rahmen eines Projekts des Niedersächsischen Innenministeriums Integrations- und Alphabetisierungskurse für Aussiedler im Grenzdurchgangslager Friedland, nahm Lehraufträge an der Universität Göttingen (Interkulturelle Germanistik) wahr, hielt Kurse an der Polizeiakademie Prag und wurde auch mit der Leitung von so genannten Netzwerkkursen des Goethe Instituts in den Ländern der ehemaligen Sowjetunion (Kirow, Irkutsk, Tscheljabinsk, Perm, Tagil), insbesondere in Zentralasien (Usbekistan/Karakalpakistan, Turkmenistan, Kasachstan, Tadschikistan und Kirgisien) betraut.
Qualifikationen: Nach seiner Ausweisung aus der CSSR im Jahre 1980 Studium der Slawischen Philologie, Germanistik und Kommunikationswissenschaften an der Georgia-Augusta Universität Göttingen; langjährige Arbeit im Bereich Migration, Integration und DaF-Lektorat (Deutsch als Fremdsprache) der Universität Göttingen und Lehrstuhl Deutsch der Westböhmischen Universität Pilsen; Übersetzertätigkeit (neben literarischen Übersetzungen auch als beeidigter Übersetzer für Tschechisch und Slowakisch), Publikationen zum Thema DaF und Tschechien (Becksche Länderreihe).
Liste der Veröffentlichungen von Herrn Burgerstein.
|
|
 |